본문 바로가기
독일 일상

[일상 속 독일어] 독일에서 임신하면 꼭 알아야 하는 단어들

by 하니in독일 2025. 3. 11.
반응형

안녕하세요? 

오늘은 독일에서 임신한 후에 산부인과를 방문하게 될 때 알아두면 좋은 기본적인 단어들에 대해 알아보도록 하겠습니다. 

 

1. 산부인과 약속잡기

임신을 확인한 후 처음으로 산부인과에 방문할 때 사용할 수 있습니다. 보통 마지막 생리 시작일을 물어보고, 그 시점을 기준으로 7-9주 사이에 약속을 잡을 수 있습니다. 저는 항상 가는 산부인과가 있어서 바로 예약을 할 수 있었지만, 산부인과가 없다면 빠르게 찾아 예약을 하시는 것을 추천드려요! 

 

아래는 기본적인 대화 예시를 준비했어요. 


 

환자 (Patient): Hallo, ich möchte einen Termin vereinbaren. Mein Schwangerschaftstest war positiv.

안녕하세요, 예약하고 싶습니다. 임신 테스트기에서 양성이 나왔어요.

 

리셉션 직원 (Rezeptionist): Guten Tag! Herzlichen Glückwunsch! Haben Sie schon einen Gynäkologen oder brauchen Sie eine Empfehlung? 안녕하세요! 축하드려요! 이미 산부인과 의사가 있으신가요, 아니면 추천을 원하시나요?

 

환자 (Patient): Ich habe noch keinen. Ich brauche eine Empfehlung. 아직 없어요. 추천 부탁드려요.

 

리셉션 직원 (Rezeptionist): Kein Problem. Wir haben mehrere erfahrene Gynäkologen hier. Wann war der erste Tag Ihrer letzten Periode? 문제없습니다. 저희에게 경험 많은 산부인과 의사들이 있습니다. 마지막 생리 시작일이 언제인가요?

 

환자 (Patient): Es war am 1. Februar. 2월 1일이에요.

 

리셉션 직원 (Rezeptionist): Gut, dann können wir einen Termin in der 7. bis 9. Schwangerschaftswoche vereinbaren. Passt Ihnen der 10. März? 좋아요, 그러면 임신 7주에서 9주 사이에 약속을 잡을 수 있습니다. 3월 10일은 어떠세요?

환자 (Patient): Ja, das wäre perfekt. 네, 그날이 딱 좋아요.

 

리셉션 직원 (Rezeptionist): Alles klar, ich habe den Termin für Sie eingetragen. Brauchen Sie sonst noch etwas? 알겠습니다. 약속을 잡아드렸어요. 다른 필요한 사항이 있나요?

 

환자 (Patient): Nein, das ist alles. Vielen Dank! 아니요, 이게 다예요. 감사합니다!

 

리셉션 직원 (Rezeptionist): Gern geschehen. Wir sehen uns am 10. März. Einen schönen Tag noch! 천만에요. 3월 10일에 뵙겠습니다. 좋은 하루 보내세요!

 

  • Schwangerschaft: 임신
  • Gynäkologen: 산부인과 
  • der erste Tag Ihrer letzten Periode : 마지막 생리 시작일
  • Schwangerschaftswoche: 임신 주수
  •  

2. 산부인과에서 검사하기 

산부인과에 도착하게 되면 간단한 피검사, 소변 검사, 그리고 초음파를 통해 임신을 확인할 수 있습니다. 

저는 기본적으로 혈압 및 혈액 검사 이후, 소변 검사 그리고 의사 선생님과 초음파를 검사했어요. 

  • Blutdruckmessung: 혈압 측정
  • Bluttest: 혈액 검사
  • Urintest: 소변 검사
  • Ultraschall: 초음파
  • Schwangerschaftswoche: 임신 주차
  • Herzschlag: 심장 박동

 

이를 통해 임신 주차를 확인하고, 심장 소리를 확인할 수 있습니다. 

독일에서는 초기에서 중기에는 4주에 한 번씩 진료를 보게 됩니다. 그래서 첫 진료가 7-8주 사이였다면, 다음 진료는 약 12주 차에 보게 되는 것이지요. 

 

그리고 엽산인 Folsäure을 필수로 추천해 주시고, 산모가 먹어야 하는 음식과 먹지 말아야 하는 음식에 대해 설명해 주시는데요. 저는 이 웹사이트를 통해 좀 더 많은 정보를 얻을 수 있었어요. 

https://www.gesund-ins-leben.de/fuer-familien/fit-durch-die-schwangerschaft/

 

Fit durch die Schwangerschaft

Eine spannende Zeit beginnt. Nicht nur im Kopf sondern auch im Körper dreht sich jetzt alles um das wachsende Baby.

www.gesund-ins-leben.de

 

그리고 다음 테어민까지 추가 검사를 받을지 안 받을지에 대해 결정해야 합니다.

또, 기형아를 할 것인지에 대해서도 결정해서 알려주어야 해요. 


오늘은 임신 후 처음으로 산부인과를 방문하고, 약속을 잡을 때 필요한 단어와 문장들에 대해 알아보았는데요. 뭔가 복잡하지만 하나씩 차근차근 준비하다 보면, 잘 해낼 수 있을 거라고 생각해요! :) 

다음에도 다른 독일어 이야기로 찾아뵐게요! 

반응형